Google adds Tulu to its translation services, community calls it a 'huge honour' | Tech News

Tulu joins 110 new languages ​​on Google Translate from June 27, a historic moment for millions of people who speak this language

Google, Google logo
Google's addition of Tulu leverages advanced natural language processing (NLP) technology. (Photo: Reuters)

press trust of india Mangaluru (Karnataka)

Taking a significant step towards preserving and promoting regional languages, Google has added Tulu to its translation services.

Tulu joins 110 new languages ​​on Google Translate from June 27, a historic moment for the millions of people who speak this language. The feature allows users to easily translate Tulu words and phrases, increasing the accessibility and understanding of this beloved language.

Click here to connect with us on WhatsApp

The Tulu-speaking community, which has been demanding greater recognition for its language for a long time, is celebrating this achievement as a great honour, especially because Tulu is not officially recognised in the Eighth Schedule of the Indian Constitution.

Although initial translations for Tulu on Google Translate may contain some errors, the system is expected to improve over time. Users are encouraged to provide accurate translations in the feedback section to help improve and enhance the accuracy of the service.

Google's inclusion of Tulu leverages advanced natural language processing (NLP) technology. This includes statistics-based methods that rely on large amounts of data. For Tulu, about 2 million translated sentences, including nouns and verbs, were fed into the system, allowing the machine to learn and progressively improve its translations.

Expressing satisfaction over the new global appreciation of the Tulu language, Karnataka State Tulu Academy chairman Tharanath Gatti Kapikad told PTI that the Tuluva people should make extensive use of this new global service and carry forward the literary heritage of the Tulu language.

He said it is natural that some misunderstandings may occur while translating from one language to another. In such cases, he advised Tulu people to use the feedback button on Google Translator to clear such misunderstandings.

Former Chief Minister of Karnataka M. Veerappa Moily has been a strong supporter of inclusion of Tulu language in the Eighth Schedule of the Constitution and he had taken a delegation to meet various central leaders for inclusion of Tulu language in the Eighth Schedule.

He expressed happiness over the new global recognition given to Tulu language by Google by creating a translation interface with other languages. This means that Tulu has gained a lot of space at the global level.

Even non-Tulu speaking people in Karnataka may have encountered Tulu phrases through popular Kannada movies such as 'Ulidavaru Kandanthe', 'Garuda Gamana Vrishabha Vahana' and 'Kantara' as well as the Hindi movie 'Welcome'.

Despite some initial challenges and the need for constant improvement, the inclusion of Tulu in Google Translate is a milestone. It paves the way for greater preservation and wider use of the language. This global recognition is not only a matter of pride for the Tulu-speaking community, but also ensures that Tulu remains relevant and vibrant in the digital age.

Tulu has its own script but it is not popular. Tulu script is on display at Dharmasthala Museum for Arts.

There are efforts at the national level to include Tulu in the Eighth Schedule of the Constitution. Tulu is also a language for entry in the TOEFL exam.

There is a chair for Tulu development in Kuppam University in Andhra Pradesh. Tuluva scholars like Prof Vivek Rai, late Amrit Someshwar and late K.S. Haridas Bhat recognised Tulu as one of the 'Pancha Dravida languages' – Tamil, Malayalam, Telugu, Kannada and Tulu.

Leave a Comment

“The Untold Story: Yung Miami’s Response to Jimmy Butler’s Advances During an NBA Playoff Game” “Unveiling the Secrets: 15 Astonishing Facts About the PGA Championship”